¸ÕÀú Wee Sing for Baby Áß Å×ÀÌÇÁ ¾øÀ̵µ ¾Æ±â¶û ½±°Ô ÇØ
º¼ ¼ö ÀÖ´Â ±î²á³îÀÌ (Peek-A-Boo) ¸¦ ¼Ò°³ÇØ µå¸±²²¿ä. ¸á·Îµð°¡ ¾øÀ¸´Ï±î ¼Õµ¿ÀÛ°ú ÇÔ²² ÇÏ½Ã¸é µÅ¿ä~
Peek-A-Boo ±î²á³îÀÌ
- Wee Sing for Baby ¼ö·Ï
Peek , (hands in front of face, peek to side)
Peek, (peek to other side)
Peek-a-boo. (part hands, peek between)
Peek, (hands in front of face, peek to side)
Peek, (peek to other side)
I see you! (part hands, peek between)
* °ýÈ£ ¾ÈÀº ¼Õµ¿ÀÛ ¼³¸í
»ì¦,
»ì¦,
±î²á!
»ì¦,
»ì¦,
¿ì¸® ¾Æ±â º¸À̳×!
¸ÕÀú µÎ ¼ÕÀ» Æì¼ ¾ó±¼À» °¡·Á ÁÖ¼¼¿ä. PeekÇÏ¸é¼ µÎ ¼Õ ¿·À¸·Î ¾ó±¼À» ³»¹Ð¾î º¸¿© Áֽðí, ´Ù½Ã PeekÇϸé¼
À̹ø¿¡´Â ¹Ý´ëÆíÀ¸·Î ¾ó±¼À» ³»¹Ð¾î º¸¼¼¿ä. Peek-a-boo(±î²á)ÇÏ¸é¼ µÎ ¼Õ »çÀÌ·Î ¾ó±¼À» ³»¹Ì´Â °Å¿¡¿ä.
Àç¹ÌÀִ ǥÁ¤±îÁö °çµéÀÌ¸é ¾Æ±âµéÀº ±î¹«·¯ Ĩ´Ï´Ù~
±× ´ÙÀ½Àº ¸¶Âù°¡Áö·Î µ¿ÀÛÀ» ÇÏ½Ã¸é µÇ°Ú³×¿ä. ½±ÁÒ?
±×·³, ¾ó¸¥ ÇØ º¸¼¼¿ä~~ (¹ú½á ÇÏ°í °è½Ã´Ù±¸¿ä? Good!)
Peek´Â peep¿Í ºñ½ÁÇÑ ¸»·Î ±¸¸ÛÀ¸·Î ¸ô·¡ º¸°Å³ª Àá±ñ »ì¦ º¸´Â °É ¸»ÇØ¿ä. ¿¹Àü¿¡ Where's
Spot? À» ¼Ò°³ÇÒ ¶§ ÀÌ·± ¹®ÀåÀÌ ÀÖ¾úÁÒ?
Spot,
are you there under the bed?
Let's lift up the dust ruffle and take a peek.
½ºÆÌ, ³Ê
ħ´ë ¹Ø¿¡ ÀÖ´Ï?
ħ´ë ½ºÄ¿Æ®¸¦ µé¾î »ì¦ »ìÆì º¸ÀÚ.
Take a peek´ë½Å peek¸¦ ½áµµ ¹«¹æÇØ¿ä. ¾ÆÀ̶û ¼û¹Ù²ÀÁú ÇÒ
¶§ ½á ¸ÔÀ¸¸é ÁÁ°ÚÁÒ?
Peek-A-Boo´Â peek-and-boo¸¦ ÀǹÌÇØ¿ä. Boo´Â º¸Åë ´Ù¸¥ »ç¶÷À» ³î·¡ ÁÙ ¶§ ³»´Â ¼Ò¸®¿¹¿ä. ²¿¸¶À¯·É
Casper¿¡ º¸¸é À¯·ÉµéÀÌ ¹«¼¿î ¾ó±¼ Ç¥Á¤À» ÁöÀ¸¸é¼ "BOOOO~~"ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ²Ï ³ª¿Ã °Å¿¹¿ä.)
±×·¯´Ï±î °á±¹ ¾ó±¼À» »ì¦ »ì¦ º¸¿© ÁÖ´Ù°¡ booÇÏ°í ³î·¡ÁÖ´Â °É ÀǹÌÇÏ´Â °Å¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖÁÒ.
ÀÎÅÍ³Ý »ó¿¡¼ peek-a-boo¸¦
º¼ ¼ö ÀÖ´Â »çÀÌÆ® µµ Àִµ¥ ÇÑ ¹ø ±¸°æÇØ º¸¼¼¿ä. ¼¼¸°ÀÌÇÑÅ× º¸¿© Áá´õ´Ï Á¤¸» ÁÁ¾ÆÇß¾î¿ä. (»ó¾÷ »çÀÌÆ®¶ó¼
¾ÈµÇ´Â ºÎºÐÀº Á¦Ç° ±¸ÀÔ ÈÄ µî·ÏÀ» ÇؾßÁö¸¸ °¡´ÉÇϴٳ׿ä. ÇÏÁö¸¸, ±×³É º¼ ¼ö ÀÖ´Â ºÎºÐµµ ¸¹À¸´Ï±î ±×³É Àç¹Ì»ï¾Æ
ÇØ º¸¼¼¿ä.)
Hickory,
Dickory, Dock - Wee Sing for Baby¿Í Children's Songs
and Finger Plays ¼ö·Ï
Hickory, dickory, dock! (creep fingers up baby's
arm)
The mouse ran up the clock; (continue creeping up)
The clock struck one, (kiss)
The mouse ran down, (creep fingers down baby's arm)
Hickory, dickory, dock!
* º¸¶ó»ö ºÎºÐÀ» ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ¹Ù²ã °¡¸ç ºÎ¸£¼¼¿ä.
°ýÈ£ ¾ÈÀº ¿ª½Ã ¼Õµ¿ÀÛ ¼³¸íÀÌ¿¡¿ä.
2. The clock struck two, (kiss, kiss)
The mouse said, "Boo!"
3. The clock struck three, (kiss, kiss, kiss)
The mouse said, "Whee!"
4. The clock struck four, (kiss, kiss, kiss, kiss)
The mouse said, "No more!"
Hickory, dickory, dockÀÌ ¹«½¼ ¶æÀÎÁö ±Ã±ÝÇϽôٱ¸¿ä? ³ë·¡¸¦ µé¾î º¸¸é ¹è°æÀÇ ¶È´Ú¼Ò¸®¿Í
¾î¿ï¾îÁ® ½Ã°è¼Ò¸®Ã³·³ µé¸®Áø ¾ÊÀ¸¼¼¿ä? ±×·¡¼, ¿¾³¯¿¡ ½Ã°è°¡ ½Ã°£À» ¾Ë·È´ø °Í¿¡¼ À¯·¡ÇÑ º° ¶æ ¾øÀÌ
¾²ÀÎ ÀǼº¾î¶ó´Â ¼³°ú, ¾çÄ¡±âµéÀÌ ÇØ°¡ Àú¹° ¹«·Æ µé³è¿¡ Ç®¾î³õ¾Ò´ø ¾ç ¶¼¸¦ ´Ù½Ã ºÒ·¯¸ðÀº µÚ ¸ðµÎ ¸ð¿´´ÂÁö
È®ÀÎÇÏ·Á°í ÇÑ ¸¶¸®¾¿ ¼¼´ø ¼Ò¸®¶ó´Â ¼³ µîÀÌ Àִٳ׿ä. °á·ÐÀº Á¤È®È÷ Çؼ®Çϱ⠾î·Æ´Ù´Â ¾ê±â°¡ µÇ°ÚÁÒ?
¾ÏÆ° Hickory~ÇÏ¸é¼ Áý°Ô¿Í °¡¿îµ¥ ¼Õ°¡¶ôÀ» °ÈµíÀÌ Çؼ ¾Æ±â ÆÈÀ» »ì»ì ±â¾î ¿Ã¶ó°¡ ÁÖ¼¼¿ä. »ýÁã°¡
½Ã°è¸¦ Ÿ°í ¿Ã¶ó°¡´Â ´À³¦ÀÌ µéÁÒ? °è¼Ó ±×·¸°Ô ¿Ã¶ó °¡´Ù°¡ ½Ã°è°¡ 1½Ã¸¦ ¾Ë¸®´Â '´ó'¼Ò¸®¸¦ ³¾ ¶§ ¾Æ±â
º¼¿¡ »ì¦ »Ç»Ç¸¦ ÇÑ ¹ø ÇØ Áֽô °Å¿¹¿ä. ³î¶õ »ýÁã°¡ ½Ã°è¸¦ ´Ù½Ã ³»·Á ¿À°ÚÁÒ? ±×·± ´À³¦À¸·Î ¾Æ±â
ÆÈÀ» ´Ù½Ã ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ±â¾î ³»·Á ¿À¸é µÈ´ä´Ï´Ù. 2~4Àýµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀε¥ 2½Ã¸é »Ç»Ç¸¦ µÎ ¹ø, 3½Ã¸é ¼¼
¹ø... ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ÇÏ½Ã¸é µÅ¿ä. ¿©±â¼ Àç¹ÌÀÖ´Â
°Ç two - boo, three - whee, four - more°¡ ¸ðµÎ rhymeÀ̶ó´Â °ÅÁÒ.
¼Ò¸® ³»¼ ¹ßÀ½À» ÇÑ ¹ø ÇØ º¸½Ã¸é ±Ý¹æ ¾Æ½Ç °Å¿¹¿ä.
2~4Àý ³»¿ëÀ» »ìÆì º¸¸é, 1½Ã¸¦ ¾Ë¸®´Â ¼Ò¸®¿¡ ³î¶õ »ýÁã°¡ Ȳ±ÞÈ÷ ´Ù½Ã ³»·Á °¬´Ù°¡ Á¶¿ëÇØÁø µÚ
´Ù½Ã ½Ã°è Ÿ±â¸¦ ½ÃµµÇϴµ¥... ÇÏÇÊÀ̸é 2½Ã Á¾ÀÌ ¶Ç Ä¡³×¿ä. ³î¶õ »ýÁã "Boo!"ÇÏ°í
¸»ÇÏ°í´Â ¶Ç ÁÙÇà¶û. Boo´Â peek-a-boo¿¡¼ ó·³ ³î·¡ÁÙ ¶§ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ³î¶ó¼ ¸öÀ» ºÎµéºÎµé
¶³¸é¼ ³»´Â ¼Ò¸®À̱⵵ ÇÏ´ä´Ï´Ù.
ºÒ½ÖÇÑ ¿ì¸®ÀÇ »ýÁã, ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ½Ãµµ¸¦ Çϴµ¥ À̹ø¿¡µµ 3½Ã Á¾ÀÌ ¶¯¶¯¶¯~ ³î¶õ »ýÁã´Â "Whee!"ÇÏ°í
¼Ò¸®¸¦ Áö¸£³×¿ä. Whee´Â ÁÁÀ» ¶§ ³»´Â ¼Ò¸®±âµµ Çѵ¥ ³î¶úÀ» ¶§ ¿ª½Ã ½á¿ä. ÀÇÁöÀÇ »ýÁã, ¶Ç ´Ù½Ã
½Ãµµ... À̹ø¿¡´Â 4½Ã! (1½Ã°£ µ¿¾È ¹¹ ÇÏ´Ù°¡ ²À Á¾Ä¥ ¶§¸¸ ³ªÅ¸³ª´ÂÁö???) »ýÁã´Â ±â°¡ ²ª¿©¼
"No more!" Áï, "³» ´Ù½Ã´Â Çϳª ºÁ¶ó~!"ÇÏ°í´Â ¹°·¯
¼±´Ù´Â ¾ê±â³×¿ä.
ÀÌÁ¨ Àç¹ÌÀÖ°Ô Áñ±â½Ç ¼ö ÀÖ°ÚÁÒ? ¾ÆÀ̶û ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£¸é¼ coloring µµ
ÇØ º¸¼¼¿ä!
Whoops,
Johnny! - Wee Sing for Baby ¼ö·Ï
Johnny,
Johnny, Johnny, Johnny, (beginning with little finger,
touch tip of four fingers)
Whoops, Johnny! (slide down pointer and up thumb,
touch tip of thumb)
Whoops, Johnny! (slide down thumb and up pointer,
touch tip of pointer)
Johnny, Johnny, Johnny. (touch tips of last three
fingers)
¿ª½Ã finger play¿¹¿ä. Johnny´Â ÁüÀÛÇϼ̰ÚÁö¸¸ ±×³É ÈçÇÑ »ç¶÷ À̸§ÀÌÁÒ. ¾ö¸¶ ¼Õ°¡¶ôÀÌ Johnny°¡
µÇ¾î¼ ¾Æ±â ¼Õ°¡¶ô »êÀ» ³Ñ¾î°©´Ï´Ù~ ¾Æ±â »õ³¢¼Õ°¡¶ôºÎÅÍ ½ÃÀÛÇؼ ¼Õ°¡¶ô ³¡À» ¾ö¸¶ °ËÁö·Î ¤À¸¸é¼ Johnny,
Johnny...¶ó°í ÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ±×·¯´Ù°¡ °ËÁö¿¡ À̸£¸é ¼Õ À±°ûÀ» µû¶ó¼ ¸¶Ä¡ °ñÂ¥±â¸¦ ¹Ì²ô·¯Á® ³»·Á°¡´Ù
´Ù½Ã ¿Ã¶ó°¡µí ¾öÁö ¼Õ°¡¶ô ³¡À¸·Î ¿òÁ÷¿© ÁÖ¼¼¿ä. ¹Ì²ô·¯Áöµí ¿òÁ÷ÀÌ´Ù º¸´Ï±î ³î¶ó¼ 'whoops!'¶ó°í
¸»ÇÏ´Â °ÅÁÒ.
¾öÁö ¼Õ°¡¶ô¿¡¼ ´Ù½Ã ¹Ì²ô·¯Á®¼ °ËÁö·Î °¡¼´Â ¿Ã ¶§¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ¼Â°ºÎÅÍ »õ³¢ ¼Õ°¡¶ô±îÁö °¡½Ã¸é µÅ¿ä.
¿©±â¼´Â ³î¶ó´Â ¼Ò¸®¸¦ 'whoops'¶ó°í Ç¥±âÇߴµ¥ 'oops'¶ó°í Çϱ⵵ ÇÏÁÒ. ÁøÂ¥ ¿µ¾î¸¦ ÀßÇÏ´Â
»ç¶÷Àº °¨Åº»çµµ ¿µ¾î·Î ÇÑ´Ù´Â ¼±»ý´Ô ¸»¾¸¿¡ ¹Ý ¾ÆÀ̵éÀÌ ÀÛÀº ÀÏ¿¡µµ 'Oops'¸¦ ¿¬¹ßÇß´ø ±â¾ïÀÌ »ý»ýÇϳ׿ä.
ÈÄÈÄ...
This Old Man -
Wee Sing Children's Songs and Finger Plays ¼ö·Ï
This old man, he played one ,
He played knick-knack on my thumb ;
With a nick-nack paddywhack,
Give your dog a bone,
This old man came rolling home.
* ¹ØÁ٠ģ ºÎºÐÀ» ¾Æ·¡Ã³·³ ¹Ù²ã ºÎ¸£¼¼¿ä.
2. ... two ... on my shoe
3. ... three ... on my knee
4. ... four ... on my door
5. ... five ... on my hive
6. ... six ... on my sticks
7. ... seven ... up in heaven
8. ... eight ... on my gate
9. ... nine ... on my spine
10. ... ten ... once again
ÀÌ ³ë·¡´Â Á¦¹ý »¡¶ó¼ ¼Õµ¿ÀÛÀ» ÇϱⰡ Á» ¹÷Â÷¿ä~ ¼Õµ¿ÀÛÀº °¡»çÁýÀ» Âü°íÇØ º¸½Ã°í, ¿©±â¼´Â ¸¹Àº ºÐµéÀÌ
±Ã±ÝÇØ ÇϽô ³ë·¡ ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ Á» »ìÆì º¸·Á±¸¿ä.
Àúµµ ÀÌ ³ë·¡¸¦ ÁÁ¾ÆÇϴµ¥ °¡»ç¸¦ »ìÆ캸´Ï±î Àß °¨ÀÌ ¾È ¿À´õ¶ó±¸¿ä. ±×·¡¼, native ¸î ºÐ²² ¿©Âå
ºÃ´õ´Ï º° ¶æÀÌ ¾ø´Â ³ë·¡¶ó³×¿ä. ½Ç¸ÁÇϼÌÁÒ? Àúµµ Á¶±ÝÀº ±×·¨¾î¿ä... NativeºÐµé ¸»¾¸À¸·Î´Â ±×³É
¾ÆÀ̵éÀÌ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ ¸ð¾Æ ³õÀº °Å¶ó³×¿ä. Nick-nack, paddywhackÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ Àç¹ÌÀÖ°Ô
µé·Á¼ »ç¿ëÇÑ °ÅÁö ¹¹ Ưº°È÷ ¶æÀÌ ÀÖ´Â °Ç ¾Æ´Ï¶ó±¸¿ä.
±×·¡µµ À¢Áö ¼·¼·Çؼ »çÀüÀ» µÚÁ® º¸´Ï±î ¶æÀÌ ÀÖ±ä ÀÖ´õ¶ó±¸¿ä. ã¾Æ º¸½Å ºÐÀº ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸ nick-nack
(= knick-knack)Àº ÀÛÀº Àå½ÄÇ°, Àå½Å±¸, ³ë¸®°³¶ó ÇÏ°í, paddywhackÀº ¼Õ¹Ù´ÚÀ¸·Î Âû½Ï
¶§¸®´Â °É ¸»ÇÑ´ë¿ä. ³ë·¡ À²µ¿ ¼³¸íÀ» º¸¸é µÑ° ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ¾öÁö¼Õ°¡¶ôÀ» Ä¡°í, ¼ÕÀ¸·Î Çã¹÷Áö¶û ¾î±ú µîÀ»
Ä¡°Ô µÇ¾î Àְŵç¿ä. ±×·¡¼ nick-nack., paddywhackÀ̶õ ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇß³ª ºÁ¿ä.
ÀÌ ³ë·¡ÀÇ ÁÖ¿ä ºÎºÐÀº he played one [two, three...]¿¡¼
³ª¿À´Â ¼ýÀÚ¶û he played nick-nack on my thumb [shoe,
knee...]¿¡¼ thumb À§Ä¡¿¡ ³ª¿À´Â ´Ü¾î¶û rhymeÀ» ÀÌ·ç´Â °ÅÁÒ. Two - shoe, three
- knee, four - door...
°á·ÐÀûÀ¸·Î ÇÑ ³ëÀÎÀÌ Çϳª, µÑ, ¼Â µî ¼ýÀÚ¸¦ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î º¸¿© ÁÖ¸é¼ ±× ¼ýÀÚ¶û rhymeÀÌ ¸Â´Â ´Ü¾î¸¦
°¡¸®Å°´Â °Å¿¹¿ä. (One - thumb¸¸ ¿¹¿ÜÀε¥ ¾öÁö´Â Çϳª¸¦ »ó¡ÇÏ´Â °Å´Ï±î ±×³É ³Ñ¾î°¡ ÁÙ ¼ö ÀÖ°ÚÁÒ?)
¼ÕÀ¸·Î Ź Ä¡¸é¼ °³ÇÑÅ× »À´Ù±Í¸¦ ÁÖ°í ³ª¼´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ ¿Â´Ù... ¹¹ ±×·± À̾߱Ⱑ µÇ°Ú³×¿ä.
Çؼ®À» ÇØ º¸´Ï±î Á» ¿ô±âÁÒ? °³ÇÑÅ× »À´Ù±Í¸¦ ÁÖ¸é¼ ¹» Ź Ä£´Ù´Â °É±î ½ÍÀ¸½Ã¸é... »ç¶÷µéÀÌ °³ÇÑÅ×
¹º°¡¸¦ ´øÁö¸é¼ ¹°¾î ¿À¶ó°í ÇÒ ¶§³ª ¸ÔÀ̸¦ ÁÙ ¶§ ÀÌ°Å ¸ÔÀ¸¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ¶¥¿¡ ¸î ¹ø ÅöÅö Ä¡±âµµ ÇÏÀݾƿä.
±×·± °É »ó»óÇØ º¸¼Åµµ µÉ °Í °°¾Æ¿ä.
±×¸®°í, came rolling homeµµ »ç½ÇÀº ±¼·¯¼ Áý¿¡ °£´Ù´Â ¾ê±äµ¥ »ç¶÷ÀÌ Á¤¸» ±¼·¯¼ °¡Áø ¾Ê¾ÒÀ»
°Í °°°í ±×³É ¼Õ ±¸¸£´Â µ¿ÀÛÀ» ÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ±×·¸°Ô ¾´ °ÅÁÒ.
°á±¹ ÀÌ ³ë·¡´Â ¼Õµ¿ÀÛÀ̶û ¼ýÀÚ¿Í ´Ü¾î rhymeÀ» Àç¹ÌÀÖ°Ô ¿¬°á½ÃŲ ³ë·¡°í, ÀÇ¹Ì Àü´Þº¸´Ù´Â Àç¹ÌÀÖ°Ô
¸¸µé±â À§ÇØ Àç¹ÌÀÖ´Â ¼Ò¸®°¡ ³ª´Â ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÑ °Å¶ó°í ºÁ¾ß ÇÒ °Í °°¾Æ¿ä. óÀ½¿¡µµ ¸»¾¸µå·ÈÁö¸¸ ³ë·¡
Áß¿¡´Â º° ¶æ ¾øÀÌ ÈïÀ» µ¸¿ì±â À§ÇØ ¾²¿©Áø ´Ü¾îµéµµ ¸¹´ä´Ï´Ù. ¸¹ÀÌµé ¾Æ½Ã´Â skidamarink, rickety
tickety, Here we go Looby Loo¿¡¼ÀÇ looby loo µîµî...
Áß°£ Áß°£ °¡»ç°¡ Á» ´Ù¸£±ä ÇÏÁö¸¸ Àç¹ÌÀÖ´Â ±×¸²°ú ÇÔ²² This
Old Man ³ë·¡¸¦ µéÀ» ¼ö ÀÖ´Â »çÀÌÆ® °¡ ÀÖ¾î¼ ¼Ò°³Çϴϱî ÇÑ ¹ø µé·¯ º¸¼¼¿ä.
±×·³, ´ÙÀ½ ¹ø¿¡´Â ´Ù½Ã Ã¥À¸·Î µ¹¾Æ°¡¼ DK Touch and Feel ½Ã¸®Áî¿¡ ´ëÇØ ¾ê±âÇØ º¼²²¿ä.
¾ó¸¶ ¾È ³²Àº °¡À»À» ¸¸³£ÇϽñæ! ~~